كنارِ قدمهاي جابر، سوي نينوا رهسپاريم
ستونهاي
اين جاده را ما، به شوقِ حرم ميشماريم
شبيه
رباب و سـُكينه؛ براي حـرم بي قـراريم
ازين
سردي و سختي راه؛ به شوق تو باكي نداريم
فدايي زينب... هوادار عشقيم
اگركه خدا خواست، به زودي دمشقيم
لبيـّـكَ يابن الحيدر
قَطَعنا اليك الصَّحاري، الا يا امير الفرات
أضِفنا فانّا ضيوفك، اضِف هؤلاء المُشاة
نَسيرُ اليك نهاراً، و نَحلُمْ بك في الليالي
نَعُدُّ الخُطى و العلامات، و نبكيك حتى الوصال
نسيل كَنهرٍ، يا بحر المَعالي
بصَخرٍ و سدٍّ، اَبد لانُبالي
لبّيك يابن الحيدر
وُلِدنا على حبّ حيدر، إذن لانخاف المَخاطِر
و نَفديك بالقلب و الروح، و ليس فقط بالحناجر
و الحمدلله صِرنا، بلطفك شعباً أبيا
سنمشي الى القدسِ يوماً، مع المسلمين سَويا
سلامٌ على الشام، كَرَمزِ الصُّمود
و قدس و بحرين، اسيرِ القيود
لبيك يابن الحيدر
ناشناس* اين مداحي ميثم مطيعي خيلى خوب است. حتما بشنويد يا ببينيد.
* ترجمه قسمت هاى عربى:
اي امير نهر فرات! به سوي تو بيابانها را پشت سر گذاشتيم
ميزباني كن از ما كه ما ميهمانان توايم
ميزباني كن از اين خيل پياده
روزها به سوي تو گام برميداريم
و شبها رؤياي تو را ميبينيم
قدمها و علمهاي جاده را ميشماريم
و تا زمان رسيدن بر تو گريه ميكنيم
همچون رود جاري ميشويم
اي درياي بزرگيها!
و به هيچ صخره و سدّي
اهميت نميدهيم و اعتنا نميكنيم
بر عشق و محبت
علي به دنيا آمديم
به خاطر همين است كه از خطرها نميترسيم
ما با دل و جان مان فداي تو ميشويم
نه فقط با حنجرههايمان
خدا را شكر كه به لطف تو
امّتي آزاده و ستم ناپذير شديم
روزي همراه با همه ي مسلمانان
به سوي قدس پياده خواهيم رفت
درود بر شام
به عنوان نماد و مظهر مقاومت
و درود بر بحرين و قدس
كه اسير بند هستند
* نوشته بود:
گفت: ضمائر را بشمار!گفتم:من، من، من، من، ...
گفت: فقط من؟ پس بقيه چي؟
گفتم: بقيه همه رفتند كربلا، فقط من ماندم!
و حقيقتاً امسال همچين وضعي بود، بس كه همه رفتند و هي خبر رفتن ها ميرسيد...
* اين سخنراني براي اربعين است. خوب است شنيدنش.